Gdynia, 03.02.2026. Zamarznięte morze w Gdyni Orłowie.  PAP/Adam Warżawa

Śryż, okiść i morszkulce - sroga zima przywraca zapomniane słowa

Śryż, okiść czy morszkulce to przykłady z bogatej listy polskich słów, określających zimowe zjawiska przyrodnicze. Nasz język zawsze był bardzo blisko zjawisk pogodowych. Na opady deszczu i śniegu mamy co najmniej kilkanaście określeń. Tegoroczna zima pozwala je przywrócić - mówi PAP Michał Książek.

  • 16.01.2016. Prof. Jolanta Tambor. PAP/Andrzej Grygiel

    Językoznawczyni: na świecie istnieje ok. 7 tys. języków, a tak trudno nam uznać śląski za język

    Przyjmuje się, że na świecie istnieje około 7 tys. języków, w tym wiele mniej odrębnych niż śląski. Nazywamy je językami bez zawahania, ponieważ nie dotykają naszych emocji i tożsamości, jak w przypadku języka śląskiego – powiedziała w Studiu PAP językoznawczyni prof. Jolanta Tambor.

  • 16.01.2026. Wiceminister nauki i szkolnictwa wyższego, Karolina Zioło-Pużuk (P), przewodnicząca Rady Języka Polskiego przy prezydium PAN prof. Katarzyna Kłosińska (2P), członek prezydium RJP, przewodniczący zespołu RJP ds. reformy ortografii prof. Piotr Żmigrodzki (2L) oraz członkini RJP i zespołu ds. reformy ortografii prof. Iwona Burkacka (L) podczas konferencji prasowej poświęconej zmianom w polskiej ortografii, 16 bm. w Ministerstwie Nauki i Szkolnictwa Wyższego w Warszawie. PAP/Marcin Obara

    MNiSW: darmowy słownik z nowymi zasadami pisowni pod koniec roku

    Karolina Zioło-Pużuk, wiceministra nauki i szkolnictwa wyższego, poinformowała w piątek, że pod koniec roku ukaże się słownik ortograficzny uwzględniający nowe zasady pisowni. Będzie on dostępny na stronie internetowej, w aplikacji mobilnej oraz w wersji drukowanej. Nad słownikiem pracuje zespół ekspertów z Instytutu Języka Polskiego PAN.

  • Fot. Adobe Stock

    Językoznawczyni: zmiany w polskiej ortografii sięgają głębiej niż ostatnie reformy w innych krajach słowiańskich

    Językoznawczyni i slawistka dr hab. Joanna Satoła-Staśkowiak przyznała, że nowe zmiany w polskiej ortografii sięgają głębiej niż ostatnie reformy w innych krajach słowiańskich. Podkreśliła, że obecna reforma to wydarzenie rzadkie w całej historii polszczyzny.

  • Fot. Adobe Stock

    Językoznawca: reforma polskiej ortografii spodoba się maszynom

    Po 1 stycznia, posługując się polszczyzną, będę kierował się przede wszystkim precyzją wypowiedzi, a nie zaleceniami Rady Języka Polskiego – powiedział PAP językoznawca prof. Jarosław Liberek. Jego zdaniem zmiany w ortografii ułatwią pracę maszynom oraz specjalistom trenującym duże modele językowe, które dotąd miały trudności z przetwarzaniem języka polskiego.

  • 03.01.2020. Przedstawiciel kapituły konkursu, językoznawca dr hab. Marek Łaziński. PAP/Marcin Obara

    Prof. Łaziński o wyborze Słowa Roku: niebanalna zabawa, okazja do refleksji nad językiem

    Sekretarz kapituły plebiscytu na Słowo Roku prof. Marek Łaziński powiedział PAP, że jest to okazja do przypomnienia sobie wydarzeń mijającego roku, sposobu, w jaki o nich mówiliśmy. Ma to być też pretekst do refleksji nad językiem. Głosowanie w tegorocznym plebiscycie UW trwa do 31 grudnia.

  • Fot. Adobe Stock
    Człowiek

    Gwarowi twórcy internetowi robią furorę; językoznawca: moje serce się cieszy

    Zawrotną internetową karierę robią w ostatnim czasie twórcy mówiący gwarą. Jeden z nich, znany jako Kolorek, czy Turysta z Podlasia mówi w gwarze tego regionu, drugi - Michał Froehlich z Rybnika - w babcinej podomce gotuje mówiąc po śląsku. - Dla mnie to szczera radość - skomentował PAP językoznawca z UJ, prof. Kazimierz Sikora.

  • Fot. Adobe Stock
    Świat

    Naukowcy o znaczeniu języka w informowaniu o zmianach klimatu

    Sposób, w jaki Międzyrządowy Zespół ds. Zmian Klimatu (IPCC) komunikuje ryzyko związane ze zmianami klimatu, może nieumyślnie podważać zaufanie społeczeństwa do nauki - wskazują naukowcy na łamach pisma „Nature Climate Change”.

  • Wrocław, 26.11.2025. Gmach Bibilioteki Uniwersytetu Wrocławskiego, w którym odbyła się konferencja „Od Kaspra Elyana do cyberprzestrzeni. 550-lecie druku w języku polskim”, 26 bm. Organizatorami trzydniowej konferencji były: Uniwersytet Wrocławski, Papieski Wydział Teologiczny we Wrocławiu, Biblioteka Uniwersytetu Wrocławskiego i Zakład Narodowy im. Ossolińskich. PAP/Maciej Kulczyński

    Wrocław/ Konferencja naukowa w 550. rocznicę pierwszego druku w języku polskim

    W Bibliotece Uniwersyteckiej UWr rozpoczęła się konferencja „Od Kaspra Elyana do cyberprzestrzeni”. Zorganizowano ją z okazji 550. rocznicy ukazania się pierwszego druku w języku polskim. W 1475 r. w łacińskiej księdze „Statuta synodalia Wratislaviensia” umieszczono polskie teksty modlitewne.

  • Źródło: Justyna Olko
    Człowiek

    Prof. Olko: zasoby językowe obejmują nie tylko duże języki, ale też języki mniejszości i migrantów

    Zasoby językowe obejmują nie tylko te duże języki, ale też języki mniejszości i migrantów. Badacze projektu FOSTERLANG chcą pokazać wartość lokalnej wielojęzyczności, która zawsze charakteryzowała Europę i inne regiony świata. Europejski projekt jest koordynowany przez badaczkę z Uniwersytetu Warszawskiego.

Najpopularniejsze

  • Fot. Adobe Stock

    Dr Staniszewska: skończmy z karą za macierzyństwo w środowisku akademickim

  • Mróz tak silny, że Bałtyk pokrył się lodem – od średniowiecza zdarzyło się to już nieraz

  • Prof. Duch: boty AI jednoczą się i porozumiewają bez udziału ludzi

  • Polka pracująca przy Artemis II: ta misja to jeden wielki test

  • W Polsce odkryto ślady 630 tys. palenisk do produkcji węgla drzewnego

  • Fot. Adobe Stock

    Dermatolodzy: suplementy kolagenowe nie działają zgodnie z oczekiwaniami

  • NASA przełożyła start księżycowej misji Artemis II na marzec

  • Pierwszy przeszczep twarzy od dawcy po eutanazji

  • Agencja Badań nad Rakiem: blisko 40 proc. nowotworów można by zapobiec

  • Żałoba po zwierzętach bywa silniejsza niż po ludziach – wynika z brytyjskiego badania

 Gdynia, 03.02.2026. Zamarznięte morze w Gdyni Orłowie.  PAP/Adam Warżawa

Śryż, okiść i morszkulce - sroga zima przywraca zapomniane słowa

Śryż, okiść czy morszkulce to przykłady z bogatej listy polskich słów, określających zimowe zjawiska przyrodnicze. Nasz język zawsze był bardzo blisko zjawisk pogodowych. Na opady deszczu i śniegu mamy co najmniej kilkanaście określeń. Tegoroczna zima pozwala je przywrócić - mówi PAP Michał Książek.

newsletter

Zapraszamy do zapisania się do naszego newslettera